Transfer of supervision for improved address standardization
Govind Kothari, Tanveer A. Faruquie, et al.
ICPR 2010
This paper presents automatic pronunciation transliteration method with acoustic and contextual analysis for Chinese-English mixed language keyword spotting (KWS) system. More often, we need to develop robust Chinese-English mixed language spoken language technology without Chinese accented English acoustic data. In this paper, we exploit pronunciation conversion method based on syllable-based characteristic analysis of pronunciation and data-driven phoneme pairs mappings to solve mixed language problem by only using well-trained Chinese models. One obvious advantage of such method is that it provides a flexible framework to implement the pronunciation conversion of English keywords to Chinese automatically. The efficiency of the proposed method was demonstrated under KWS task on mixed language database. © 2010 IEEE.
Govind Kothari, Tanveer A. Faruquie, et al.
ICPR 2010
David W. Jacobs, Daphna Weinshall, et al.
IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence
Minerva M. Yeung, Fred Mintzer
ICIP 1997
Graham Mann, Indulis Bernsteins
DIMEA 2007